english


El sonido y los idiomas

SprachproduktionPara nosotros el sonido no es un mero complemento de la imagen, sino una parte fundamental de conjunto, por lo que ponemos tanto empeño en la plasticidad de los textos como en la armonía de las imágenes.

Y puesto que la lengua que mejor se comprende es la que uno mismo habla, podemos producir nuestros filmes en más de 30 idiomas, de acuerdo a las necesidades de cada cliente: del inglés y el francés, pasando por el ruso y el árabe, hasta el japonés y el suajili. Para ello contamos con traductores de gran experiencia y actores profesionales que trabajan siempre en su lengua vernácula.
Si lo que desea es traducir, doblar o subtitular su propia producción, también puede acudir a nosotros.

La música de un film juega un papel fundamental como medio para introducirnos en una atmósfera determinada. Una melodía adecuada nos puede trasladar a otras realidades. Por ello, en nuestras películas no está enlatada, sino que músicos y compositores de renombre se encargan de crear la música indicada para cada film.